January 8, 2007
首先说明, 此牛名非彼牛名, 此牛名注释为: 牛气的名字
今天看一份报告, 突然发现有一个名字很奇怪, “陈π(注:就是3.14159的那个pi)”,心想这个名字是不是因为这个字太繁琐导致打不出来而替代的, 然后一问同事, 同事说这人就叫这个名, 他老爸是一个数学老师。
然后一帮子同事开始猜测是不是他老爸小时候对这个圆周率的发明人特别崇拜, 而且也想把他儿子培养成第二个圆周率, 所以取名如此的。
叹曰: 此乃牛名也
January 8, 2007
首先说明, 此牛名非彼牛名, 此牛名注释为: 牛气的名字
今天看一份报告, 突然发现有一个名字很奇怪, “陈π(注:就是3.14159的那个pi)”,心想这个名字是不是因为这个字太繁琐导致打不出来而替代的, 然后一问同事, 同事说这人就叫这个名, 他老爸是一个数学老师。
然后一帮子同事开始猜测是不是他老爸小时候对这个圆周率的发明人特别崇拜, 而且也想把他儿子培养成第二个圆周率, 所以取名如此的。
叹曰: 此乃牛名也