September 17, 2007

开心一刻:She 和 He

      本文转自水木社区, 原作者:janger

  有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来 :
  先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he?”老尤答: Yes!
  然后指着佘:”He is She, SHE!”老外有点懵:“What, He is she?” 
  尤回答: Right!
  接着指指自己 “And I am You, YOU!” 老外已彻底晕了:Oh, You are me?!

      然后有同类型的幽默:

上课,老师发试卷,好奇地问一个曹姓同学
“What’s your last name?”
“Cao!”,同学答道。
老师看了看试卷,不解的问
“Kao?” (按英文cao是该念kao)
“No,Cao!”
“Kao?!” (老师发不出来。)
“Cao!”
“Kao?!”
“Cao!”
“Kao?!”
这样你来我往说了好几遍,同学屈服了,”Kao…”
后来该同学做自我介绍都说:”I am * Kao”

有个在外企实习的mm,问同事她们的foreigner上司叫什么名字
同事回答说:傻根儿~
mm纳闷
后来发现那个外国人叫Sagen

      这个笑话不太好笑, 不过中国人跟外国人之间的口误的确是不少, 有时候我们得看看是不是有了口误, 千万别来个“我属美国, 我属于鸡”的这种笑话来。

  您喜欢本文吗?即刻订阅"偶爱偶家",精彩文章不再错过!现在就给我们留个话吗?

 

« 双休日回顾 九一八-不能忘却的历史 »
3 responses to "开心一刻:She 和 He"
fisio said:
2007年09月17日

who’s the leader in china?
hu.
who?
hu.
who…?

nings said:
2007年09月17日

有意思。。

枫叶 said:
2007年09月18日

笑话吗, 不要那么认真, 大家一起乐乐就可以了, 是不是? 好笑就成. 今天上海来台风了, 雨好大啊

Leave a comment